Söylemesi En Zor ve Uzun Tekerlemeler

Söylemesi en zor olan tekerlemeler bu yazımızda sıralandı. Evet herkesin merakla söylemeye çalıştığı tekerleme örneklerini sizler için seçtik. Fakat bu zor ve uzun tekerlemeler diğerlerine pek benzemiyor çünkü söylerken adeta diliniz düğümlenecek. Evet iddia ediyoruz çoğunuz tek seferde asla aşağıda sıraladığımız uzun ve zor tekerlemeleri okuyamayacak. Hadi başlayalım ilk olarak en kolaydan zor tekerlemeye doğru  başlayalım listenin bir numarasına doğru inelim. Bu makalemizde okul öncesi tekerlemeler, tekerleme örnekleri, en uzun tekerleme ve zor tekerlemeler ihtiyacınızı karşılayacaksınız.

Söylemesi en zor ve en uzun tekerlemeler- okul öncesi tekerleme örnekleri
Söylemesi en zor ve en uzun tekerlemeler- okul öncesi tekerleme örnekleri

15. Şu köşe yaz köşesi,şu köşe kış köşesi,ortada su şişesi.

14. Kartal kalkar dal sarkar dal sarkar kartal kalkar.

13. Gagavuz kuşunun gagası gerdandan sarkar, ger ger gerilen gergefin gültası Galata’dan galat gergedana gül atar.

12. Kara kızın kısa kayışını kasışına kızmayışına şaşmamışsın da, kuru kazın kızışıp kayısı kazışına şaşmış kalmışsın.

11. Kapıyı kıcır gattırıcılardan mısın, ocağı kıvılcımlattırıcılardan mısın? Ne kapıyı kıcırdattırıcılardanım ne ocağı kıvılcımlattırıcılardanım.

10. Al bu takatukaları takatukacıya takatukalattırmaya .götür, eğer takatukaları takatukacı takatukalatmazsa takatukaları taktukacıya takatukalattırmadan getir.

9. Be birader buraya bak, başı bereli burma bıyıklı bastı bacak bayan berberiyle bizim Bedri bey birlikte bir pirinci birinci buluşta birbirine dizip Bursa pazarına indi.

8. Uykucu Ülkü, ucu tüllü üç örtüyü ütüyle ütüleyip de mi üstüne örtünmeli, üç örtünün ucunu tülleyip ütüleyip de mi üstüne örtünmeli?

7. Üstü üç taslı taç saplı üç tunç tası çaldıran mı çabuk çıldırır,
yoksa iç içe yüz ton saç kaplı çanı kaldıran mı çabuk çıldırır.

6. Kınıklı kılıbık kırpıntı Kıyasettin, Kırımlı kılkuyruk kıtmiri kıkır kıkır kıkırdatarak küskütük küçümen küfeci külhaniyle külüstür Kürşat´ı külünklü küngür üstüne küttedek devirdi.

Söylemesi En Zor ve Uzun 5 Tekerleme

Söylemesi en zor ve en uzun tekerlemeler- okul öncesi tekerleme örnekleri
Söylemesi en zor ve en uzun tekerlemeler- okul öncesi tekerleme örnekleri

5. Paşa tasıyla taşa taşa beş tas has üzüm hoşafı. Paşanın tasası taşanın maşası pas tutmaz şaşılır makası.

4. Sizin damda var beş boz başlı beş boz ördek, bizim damda var beş boz başlı beş boz ördek. Sizin damdaki beş boz başlı beş boz ördek; bizim damdaki beş boz başlı beş boz ördeğe: “Siz de bizim gibi beş boz başlı beş boz ördeksiniz.” demiş.

3. Bir tarlaya kemeken ekmişler. İki kürkü yırtık kel kör kirpi dadanmış. Biri erkek kürkü yırtık kel kör kirpi, öteki dişi kürkü yırtık kel kör kirpi.Kürkü yırtık erkek kel kör kirpinin yırtık kürkünü, kürkü yırtık dişi kel kör kirpinin Yırtık kürküne eklemişler.

2. Sizin dala konmus, hallu, bellu, gabellu, kabak bas bel baykusu,
Bizim dala konmus, hallu, bellu, gabellu,kabak bas bel baykusuna,
“Sen nasil bir hallu, bellu, gabellu, kabak bas bel baykususun”, demis.
Bizim dala konmus, hallu, bellu, gabellu, kabak bas bel baykusu da,
Sizin dala konmus, hallu, bellu, gabellu, kabak bas bel baykusuna,
“Sen nasil bir, hallu, bellu, gabellu, kabak bas bel baykusuysan,
Bende oyle bir, hallu, bellu, gabellu, kabak, bas, bel, baykusuyum” demis.

1. Ve sırada söylemesi en zor olan uzun tekerleme:

Şu tarlaya bi şinik kekere mekere ekmişler.
bu tarlaya bi şinik kekere mekere ekmişler.
şu tarlaya ekilen bir şinik kekere mekereye dadanan boz ala boz başlıklı pis porsuk,
bu tarlaya ekilen bir şinik kekere mekereye dadanan boz ala boz başlıklı pis porsuğa demiş ki; “ben bu tarlaya ekilen bir şinik kekere mekereye dadanan boz ala boz başlıklı pis porsuğum” demiş. öteki tarlaya ekilen bir şinik kekere mekereye dadanan boz ala boz başlıklı pis porsukta; ben de; “bu tarlaya ekilen bir şinik kekere mekereye dadanan boz ala boz başlıklı pis porsuğum” demiş

Bonus olarak da size söylemesi zor ingilizce bir tekerleme hazırladık:

İngilizce zor tekerleme: I love my love, but; my love doesn’t love me, as I love my love. Ben sevgilimi severim, fakat; ben sevgilimi, sevdiğim kadar; sevgilim, beni sevmez.